页面载入中...

  “蒙自过桥米线”的饮食文化历史源远流长,产生于明末清初的蒙自县。蒙自过桥米线以汤料上乘、佐菜丰富、工艺复杂、制作考究、吃法独特、味道鲜美、营养丰富而著称,被郭沫若誉为“云南食品中一朵瑰丽的山茶”。

  风味特色

  蒙自市四季鲜花盛开,十一长假期间正值满城尽带黄金甲的菊花盛开之时。而作为过桥米线的故乡,“蒙自过桥米线”中最具特色的莫过于“菊花过桥米线”。新鲜的菊花一片片漂浮在过桥米线的浓汤之上,既赏心悦目又有药用价值。加上在彩云之南的蒙自,四季花开不败,人们向来有采食鲜花的传统。许多鲜花被作为一种美食添加在食谱中。如玫瑰糖、花茶、花菜等等。人们养花、爱花、赏花、咏花,还食花。正是在这种对大自然的情怀之下,才酝酿和创新出“菊花过桥米线”。

  一个脸盆那么大的碗端上来,几十碟配菜,碗里盛着金黄油亮的老汤,老汤透出多种食材熬制出来的香醇味道,这碗汤就是过桥米线的灵魂!

  德国著名汉学家、作家、德国波恩大学终身教授顾彬,中国社科院外国文学研究所所长、中国外国文学学会会长陈众议,中国鲁迅研究会副会长郜元宝教授,上海交通大学外国语学院副院长、多元文化与比较文学研究中心主任彭青龙等做客让世界认识贾平凹对话会,畅谈中国文学国际传播的观点和方法。来自清华大学、复旦大学、上海外国语大学、南京大学、澳门大学、陕西师范大学等的国内外教授学者,齐聚上海交大论坛,共同探讨贾平凹小说的丰富内涵及国际传播价值。

  贾平凹是中国当代作家中创作数量和影响力最大的作家之一。本次论坛,与会学者对贾平凹作品以及中国文学的翻译和国际学术传播等问题展开了深入研讨,提出相对于他在国内文坛的重要地位,贾平凹在国际上传播的不充分,并进一步思考全球化时代本土性、民族性与世界性的关系,以及中国文化在国际传播的问题和对策。

  近年来,中国当代文学取得了举世注目的成就,但在世界范围内传播得还不够充分,在中国走向世界舞台之际,与会学者认为,这就需要包括外语界学者和中文界学者在内的人文学者共同努力推动中国文化、中国文学的国际传播与接受。翻译中国文学,并在国际杂志上发表有关中国文学的学术论文,是促进中外文化交流的有效形式,对于推动中国文化“走出去”具有重要价值。

admin
非遗中国:傈僳族阿尺木刮

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。